viernes, 10 de diciembre de 2010

Tout l'Amour - Tindersticks


Me gusta más cómo la canta el francés que el pujón Stuart Ashton, aunque la letra en inglés es un poco menos peor; así que, amigo, no dejes de consultarla. Y aquí te pongo los links para que veas que no te hago trabajar.
Inglés: http://www.sweetslyrics.com/582555.Tindersticks%20-%20All%20The%20Love.html
Francés: http://lyrics.dainutekstai.lt/525751/line-renaud-tout-lamour.htm

7 comentarios:

Anónimo dijo...

...vino tinto, velas , rosas , chocolate, ...

Añeñe

Sojo

Anónimo dijo...

..."looked at my hands
and my fingertips
trembled at the thought of touching you".

Con chanfle genérico o dirigido a un "único" aludido?

mrp.

Rowena Bali dijo...

Con chanfle genérico, claro, mi querido Manuel.

Anónimo dijo...

Chanfle Genérico.

Mejor herir a todos
que matar a uno.
Mejor ser "él"
que ser ninguno.


mrp.

Anónimo dijo...

M A .

Rowena Bali dijo...

¿M A.?

Anónimo dijo...

M =a: me

A =a: a

. =a: punto

Perdon por participar:...

Es que no se escribir cosas bonitas, ni en ingles y para no faltarle al respeto, para no regarla con: las faltas,. de ortografía, para no debrayar...... digo: con una canción así...cualquiera quiere ser el chanfle para soñar....con America...Guadalupe....o la que sea que tenga la certeza de darte una cerenata con ella.